Андрей Быстрицкий, председатель РГРК «Голос России»: «Голос России» - это вселенское радио

Федеральному государственному учреждению «Российская государственная радиовещательная компания «Голос России», осуществляющему вещание на зарубежные страны, в октябре 2009 года исполняется 80 лет. Много воды утекло за эти десятилетия. Страна воевала, восстанавливалась, перестраивалась, реформировалась, но неизменным всегда оставалось стремление ее руководства создавать о себе, государстве и его гражданах благоприятный имидж в мире. Корреспондент журнала «Журналист» встретился с председателем этой радиовещательной компании, известным человеком в медийных кругах Андреем Быстрицким, чтобы поговорить о вчерашнем и сегодняшнем дне «Голоса России».

- Андрей Георгиевич, по стечению обстоятельств в октябре 2009 года, помимо юбилея организации, исполняется год вашей работы в должности руководителя радиокомпании «Голос России». Пользуясь былой советской лексикой, скажите: вас «бросили» сюда на укрепление, чтобы усилить работу «Голоса России» на зарубежном информационно-идеологическом направлении?

- Думаю, да. После известных августовских событий 2008 года в Южной Осетии все прекрасно поняли, что наш информационный ресурс за границей слабоват. Если наша страна хочет нормально развиваться - а я надеюсь и верю, что Россия была, есть и будет прекрасной страной, - то вопрос ее имиджа, успешной информационной конкуренции нужно решать немедля. В современном мире наши противники и конкуренты больно толкаются локтями, идет явная и скрытая борьба за рынки, за влияние, авторитет и за возможность распространять нужную информацию. Все это требует от нашего государства значительных информационных и пиаровских усилий.

- Из сказанного следует, что радиостанцию решили реформировать, а вас назначили главным организатором этого процесса. В каком же состоянии, по вашему мнению, сегодня находится радиостанция? Достаточно ли ее организационного, творческого, кадрового, материально-технического потенциала, чтобы выполнить поставленные задачи и усилить информационное влияние России на другие страны?

- Только не надо делать из меня «Ивана, не помнящего родства». Я по достоинству оцениваю заслуги радиостанции перед страной и государством за все годы ее 80-летней деятельности. Восхищаюсь ее славной историей, преклоняюсь перед людьми, которые добились в прошлом впечатляющих результатов. Но идеальной ситуации не бывает. Как и везде, в работе нашей радиокомпании имеются свои плюсы и свои минусы. Есть, безусловно, недостатки и резервы, которые особенно заметны на фоне стремительно развивающегося мирового информационного рынка. На «новенького» мне было бы простительно и легко критиковать конкретные службы компании и отдельных ее сотрудников, но я не намерен этого делать, хорошо представляя, в каких трудных условиях работает наш коллектив. Несмотря на объективные сложности, проблемы и недостатки, думаю, что «Голос России» имеет все возможности выйти на решение поставленных целей.

- Мир за последние 15-20 лет неузнаваемо изменился. Что, по вашему мнению, нужно делать, чтобы идти в ногу с мировыми лидерами в области информации и масс-медиа?

- Несколько вещей. Прежде всего нужно радикально модернизировать систему распространения информации. Сделать ее современной и эффективной. Это - первое. Второе - нужно освоить современные технологии и использовать их умело. Третье - нужно повысить качество журналистских материалов. Четвертое - нужно действительно работать в мультимедийном формате. Это означает, что нет никаких ограничений на использование звука, видео, текста и всего, что вообще может быть использовано. И, конечно, интерактивность: мы должны активнее работать с нашей аудиторией, в том числе в режиме обратной связи.

- Практическое осуществление реформенных устремлений обычно в первую очередь затрагивает кадровую политику. Перетряхиваются штаты, сокращаются и увольняются сотрудники, набираются новые, не всегда компетентные, но преданные. Коллектив, как правило, в такой обстановке деморализуется. В борьбе за место под солнцем возникают склоки, начинаются многочисленные выяснения отношений с начальством. Вам не пришлось «резать по-живому»? Увольнять людей, принимать непопулярные решения?

- Практически нет. Есть отдельные упрямцы, которые жалуются, что я ввел «полицейщину». Могу этим только гордиться. Я сам работал во многих местах и знаю не понаслышке, что порядок и дисциплина в организации должны быть строгими. В нашем же случае речь идет не о введении «держимордовских порядков», а о соблюдении элементарной производственной и технологической дисциплины. Я сюда пришел не для того, чтобы обеспечивать кому-то санаторно-курортные условия труда. Тем, кто привык к такому режиму работы, - придется перестраиваться. Производственный процесс не должен страдать из-за вредных привычек.

- Из каких источников вы черпаете кадры? Это для вас проблема?

- Да, и довольно серьезная. Ведь мы вещаем на другие страны, а журфаки не готовят кадры по географическому признаку. Но даже хорошо знать язык - не означает быть хорошим журналистом. Годится ли его язык для того, чтобы талантливо писать, говорить - это вопрос очень сложный. Он может быть хорошим переводчиком, но для того, чтобы работать в эфире, надо уметь разговаривать с людьми. Ведь это живая речь. Это очень тонкий вопрос. Поэтому, при заполнении вакансий национальных редакций нужными специалистами должна соблюдаться некая кадровая пропорция наших российских граждан, знающих тот или иной язык и, конечно же, непосредственных носителей языка.

- Как вы оцениваете уровень квалификации, качество работы сотрудников «Голоса России»?

- Здесь очень мозаичная картина. Есть редакторы и корреспонденты невероятно высокого класса, к которым я отношусь с большим человеческим и профессиональным уважением. Их не так много, как хотелось бы. Государственный статус радиостанции и, соответственно, невысокие уровни зарплат сотрудников создают нам дополнительные трудности в кадровой политике, в комплектовании штатов национальных редакций талантливыми работниками. У нас немало людей, знающих языки, пишущих или «говорящих» на других языках, но работающих по совместительству. Сами понимаете, что отношение к работе «по совместительству» отнюдь не такое, как к основному месту работы. К сожалению, есть и работники «рутинного» склада. Некоторым штатным сотрудникам приходится перестраиваться, а это всегда вызывает болезненную реакцию. Но такова необходимость: если ты не реформируешься сам, то тебя реформируют другие. Прогресс не стоит на месте. Нужно быть гибким и развиваться в соответствии со временем. Тем не менее, «Голос России» сохранил много важных и существенных вещей. А именно - обилие языков, на которых вещает радиостанция, и мы намерены их общее количество увеличивать.

- На скольких языках ведет вещание радио «Голос России»?

- Мы вещаем почти на 40 языках, а по плану должно быть 47. Есть два абсолютно избранных языка - русский и английский, но в перспективе их будет больше. Это полноформатные станции, вещающие 24 часа в сутки - новости, комментарии, аналитика, авторские, музыкальные программы и т. д. По-русски мы вещаем даже больше, чем 24 часа, поскольку работают два русскоязычных канала. За последний год запустили вещание на украинском и грузинском языках. У нас трудится большой коллектив - свыше 1100 человек. Сначала я думал: «Зачем нам столько людей? », а теперь пришел к выводу, что, по большому счету, и этого мало. Каждая редакция - это, по сути, автономный творческий коллектив.

- На какую аудиторию, в основном, рассчитано вещание «Голоса России» - на русскоязычных граждан, проживающих за рубежом, или местное население коренной национальности?

- Мы работаем и с теми, и с другими категориями слушателей. Это равновеликие задачи. Их нельзя противопоставлять.

- В любом случае - это массовый слушатель?

- К этому вопросу мы подходим дифференцированно. Понятно, например, что в США, в силу объективных причин, завоевать массовую аудиторию просто нереально. Можно даже и не стараться - бесполезно при таком изобилии американских источников информации и СМИ. Но работать там нужно с политологами и политиками, журналистами, имиджмейкерами и другими отдельными специалистами, чтобы они могли эффективно использовать информацию «Голоса России» в своей работе, интерпретировали ее с учетом и пониманием наших выверенных российских позиций. Наши журналисты должны участвовать в мировой полемике, реагировать на многочисленные вызовы, возникающие в межгосударственных отношениях. Чтобы они могли отвечать на регулярные выступления различных электронных СМИ и публикации печатных масс-медиа о России, которые зачастую бывают неточными, несправедливыми, а то и просто одиозными. А, скажем, в Афганистане - совершенно иная ситуация. Здесь радиостанция ориентируется на массовую аудиторию, конечно же, не забывая и о местной элите.

- Вещая на русском языке, вы, таким образом, помогаете русскоязычному населению преодолевать ностальгию? Или в этой работе преследуются и какие-то утилитарно-практические цели?

- Конечно. Не секрет, что население России сокращается. Так вот, русскоязычная диаспора за рубежом - это определенный резерв для нашей кризисной демографической ситуации. Ведь рано или поздно они могут вернуться на Родину. Кроме того, слушая «Голос России», они вооружены информацией из первых уст и в своем окружении могут выступать как наши «внештатные политинформаторы и агитаторы». Многие из этих людей богаты, успешны. А это тоже потенциальный ресурс для российской экономики. Армянская диаспора за рубежом, к примеру, играет более заметную роль в экономике Армении, чем население собственной страны. Понятно, что в России - другая ситуация, но русскоязычные за рубежом - серьезная сила.

- А сколько русскоязычных людей, являющихся вашими потенциальными слушателями, живет и работает за границей?

- Называют минимальную цифру - 25 млн. человек, но есть и максимальная - 60 млн. человек. Миллионы - в Прибалтике, десятки миллионов - на Украине. В Казахстане - несколько миллионов. А дальнее зарубежье? 3, 5 миллиона русскоязычных - в Германии. Миллион - в Англии. А кто эти люди? Это те, кто иммигрировал или постоянно там живет? А немцы из Поволжья, которые уехали из СССР, они кто больше - русскоязычные или представители германской нации? А израильтяне? Там много российских евреев, есть даже «Русская партия». Они кто? Есть какая-то расплывчатая оценка, но ясно, что этих людей - десятки миллионов, и с ними можно и нужно работать.

- У вас - поистине планетарный масштаб работы...

- Я так и говорю: «Голос России» - это вселенское радио. По крайней мере, таким оно должно быть.

- Что такое «иновещание» в современных условиях? Что может сделать одна радиостанция, пускай даже гениальная, чтобы не только как-то выделиться в дружном хоре современных СМИ, но и еще активно воздействовать на аудиторию?

- Действительно, перед нами, журналистами и представителями масс-медиа, стоит колоссальный интеллектуальный вызов. Мы должны понять, что происходит в мире информации и что делать. В советские времена была шутливая поговорка: «Есть обычай на Руси ночью слушать Би-Би-Си». Такого обычая больше нет. Он кончился. И многие иновещательные станции просто прекратили традиционное радиовещание. Но задача по распространению информации из России и о России не только остается, но и еще более актуализируется. Как добраться до аудитории? Если «Голос России» себя не «отпиарит», то как он может «пиарить» Россию? Его должны знать - только в этом случае он будет референтен, его будут слушать и даже смотреть, потому что разницы между телевидением, радио и интернетом больше не существует. Это одна и та же информационная среда, в которой под телевидением, радио и нтернетом нужно понимать просто разные модели поведения аудитории. Люди пассивно слушают радио, пассивно смотрят телевидение. От современного мультимедийного специалиста эта ситуация требует совершенно другого подхода к делу. Журналисты, работающие «на языке», должны заходить на все форумы и близкие им сайты, оставлять там следы, прокладывать дорожки к своему сайту, к статьям, текстам, аудио - и видеоматериалам. Полагаю, что будущее иновещания - это интернетизация и развитие новых интернет-технологий, что не только не исключает традиционное телерадиовещание, а, напротив, интегрирует их в себя.

- Интернет, как сказал в одном из интервью нашему журналу покойный писатель и социолог Александр Зиновьев, - это «информационная помойка», в которой очень трудно ориентироваться непосвященному человеку.

- Согласен, но в интернете есть и много положительных моментов. Надо понимать, что говоря слово «интернет», мы немного себя путаем, речь давно идет о целостной информационной среде, в которую помещаются и традиционное радио, и традиционное телевидение. Наша радиокомпания активно осваивает эту нишу. Другой альтернативы у «Голоса России» пока нет. Мы должны предложить такой сервис своим слушателям, который сопоставим с так называемым RSS-сервисом. Главная идея - это сбор и раздача новостей. Мы собираем, обобщаем и раздаем не только свою информацию, но и информацию из других основных источников. То есть интегрируем, агредируем и раздаем. Таким образом, слушатель получает возможность выбирать информацию, которая ему нужна и интересна. Эта концепция сейчас находится в стадии практической разработки и реализации. Правда, у современных цифровых информационных технологий есть свои недостатки: с одной стороны, они позволяют легко и дешево распространять информацию по всему миру, но, с другой стороны - дробят, уменьшают аудиторию.

- Существует ли обратная связь радиокомпании со своими слушателями?

- В начале этого года мы провели социологические исследования нашей аудитории по странам СНГ и получили интересные результаты. Оказалось, что в СНГ «Голос России» весьма популярен. В отдельных республиках, как, например, в Таджикистане, чуть ли не треть населения (28 процентов) довольно регулярно слушает наше радио. 9 процентов - на Украине. В Европе или Америке такое исследование не проведешь. Аудитория - очень невелика и ее просто не уловишь. Но можно проводить анализ на основании статистики электронной почты, посещаемости нашего сайта в интернете. Сейчас мы хорошо видим, где ситуация хуже, а где лучше. Растет интерес к нашей радиостанции в Латинской Америке. Повышенное внимание к «Голосу России» обнаружилось в Афганистане, Иракском Курдистане. К нам серьезно относятся в Пакистане и Иране. Очень важным для нас регионом является Китай, но китайцы, скажем так, - очень закрытые люди, там нелегко добиться интереса. В Африке, в арабском мире «Голос России» борется за распространение, но проникать туда надо более активно. Везде нас ждет интенсивная работа. Не только для людей, которые вещают, но и которые договариваются на местах. Нужно продвигать благоприятный образ самой станции. Нужны современные подходы, современные менеджеры, редакторы, корреспонденты.

- Как руководитель крупной радиокомпании чем вы обеспокоены больше всего?

- Руководитель такой станции, как «Голос России», на 99 процентов занят административными хлопотами. Главная задача - решить вопросы наполнения и утверждения бюджета, прохождения денег, оформления казначейских бумаг, соблюдения вопросов валютного регулирования и контроля, проверки и так далее. Планов у нас - громадье, но без денежных средств выполнить намеченный объем, сделать современный информационный продукт и решить стоящие перед нами задачи - невозможно.

- Какой вы видите перспективу радио «Голос России»?

- Перспектива очень проста. «Голос России» должен стать абсолютно конкурентоспособным мировым вещателем, который участвует в формировании мировой повестки дня как в области политики, экономики и культуры, так и в дискуссиях по основным проблемам современности. Это должен быть компетентный источник информации и полемики мирового класса, что подразумевает под собой использование в нашей работе самых совершенных информационных технологий, а также высокий уровень содержания и качества программ.

Николай КАЗАНЦЕВ, журнал «Журналист»